|
Quotes from "When Worlds Collide" Observations about African American speech have never been
far removed from the politics of race in American society, so that it is
hardly surprising that the status of African American Vernacular English
(AAVE) has been—and continues to be—highly contentious and
politically sensitive. Neo-Anglicist position, however,
argues that AAVE has diverged from European American varieties over the
years, so that current-day AAVE is now quite different from contemporary
benchmark European American dialects. In Appalachia, older African Americans and European
Americans share characteristic regional features such as the pronunciation of
fire as far, the use of the prefix uh- in He was a-huntin’ and a-fishin’
and the use of –s on verbs in People goes there all the time.
In fact, when we play excerpts of speech from these older speakers to outside
listeners, they are often unable to identify the ethnicity of the speaker. In the process, AAVE has become a trans-regional variety
that is more ethnically distinct today than it was a century ago. The fact
that ethnicity now usually trumps region in African American speech is one of
the great stories of modern dialectology. At the same time, the pattern of persistent segregation in
American society served as a fertile social environment for developing and
maintaining a distinct ethnic variety. Many Northern urban areas are, in
fact, more densely populated by African Americans today than they were
several decades ago, and the informal social networks of many urban African
Americans remain highly segregated. Population demographics, however, do not
tell the only story. Over the past half-century, there has been a growing
sense of ethnic identity associated with AAVE, supported through a variety of
social mechanisms that range from community-based social networks to
stereotypical media projections of African American speech. In the process,
regional dialects—and Standard English—have become associated
with “white speech.” |