Home         Scanable Resume        Research Interest        Postmodern Virtuality   Travels in America      Favorite Haunts     
Best Friends       Favorite Pictures        Family Photos       Puja Room        Life Goals    Inspirations

Email Nikhil Moro! moro.8@osu.edu


Welcome to my Headlines page!
As you browse the news, listen to Vande Mataram, India's National Song, 
in the voice of playback legend Lata Mangeshkar 
(The embedded applet plays Vande Mataram automatically when you load this page. Check that you have speakers on your computer)



Vande Mataram,
the poem that inspired India's freedom struggle, was composed by the Bengali writer Bankim Chandra on November 7, 1875.  Only the first two stanzas are declared as the National Song.
  


English translation of 
Vande Mataram


Mother, I bow to thee! 
Rich with thy hurrying streams, 
bright with orchard gleams, 
Cool with thy winds of delight, 
Dark fields waving Mother of might, 
Mother free. 

Glory of moonlight dreams, 
Over thy branches and lordly streams, 
Clad in thy blossoming trees, 
Mother, giver of ease 
Laughing low and sweet! 
Mother I kiss thy feet, 
Speaker sweet and low! 
Mother, to thee I bow. 

Who hath said thou art weak in thy lands 
When the sword flesh out in the seventy million hands 
And seventy million voices roar 
Thy dreadful name from shore to shore? 
With many strengths who art mighty and stored, 
To thee I call Mother and Lord! 
Though who savest, arise and save! 
To her I cry who ever her foeman drove 
Back from plain and Sea 
And shook herself free. 

Thou art wisdom, thou art law, 
Thou art heart, our soul, our breath 
Though art love divine, the awe 
In our hearts that conquers death. 
Thine the strength that nervs the arm, 
Thine the beauty, thine the charm. 
Every image made divine 
In our temples is but thine. 

Thou art Durga, Lady and Queen, 
With her hands that strike and her 
swords of sheen, 
Thou art Lakshmi lotus-throned, 
And the Muse a hundred-toned, 
Pure and perfect without peer, 
Mother lend thine ear, 
Rich with thy hurrying streams, 
Bright with thy orchard gleems, 
Dark of hue O candid-fair 

In thy soul, with jewelled hair 
And thy glorious smile divine, 
Lovilest of all earthly lands, 
Showering wealth from well-stored hands! 
Mother, mother mine! 
Mother sweet, I bow to thee, 
Mother great and free!
 


Sanskrit lyrics transliterated 
in English script

vande maataraM 
sujalaaM suphalaaM malayaja shiitalaaM 
sasyashyaamalaaM maataraM || 

shubhrajyotsnaa pulakitayaaminiiM 
pullakusumita drumadala shobhiniiM 
suhaasiniiM sumadhura bhaashhiNiiM 
sukhadaaM varadaaM maataraM || 

koTi koTi kaNTha kalakalaninaada karaale 
koTi koTi bhujai.rdhR^itakharakaravaale 
abalaa keno maa eto bale 
bahubaladhaariNiiM namaami taariNiiM 
ripudalavaariNiiM maataraM || 

tumi vidyaa tumi dharma 
tumi hR^idi tumi marma 
tvaM hi praaNaaH shariire 

baahute tumi maa shakti 
hR^idaye tumi maa bhakti 
tomaara i pratimaa gaDi 
mandire mandire || 

tvaM hi durgaa dashapraharaNadhaariNii 
kamalaa kamaladala vihaariNii 
vaaNii vidyaadaayinii namaami tvaaM 

namaami kamalaaM amalaaM atulaaM 
sujalaaM suphalaaM maataraM || 

shyaamalaaM saralaaM susmitaaM bhuushhitaaM 
dharaNiiM bharaNiiM maataraM ||